.



.





.

2/28/2011

Very quickly 2in1 table decoration







A few days ago I was visited in the short term evening and the time was very limited. Just a short hour I have had for preparations (eight person), tablecloths and decorations, other clothing for me and "facial renovation". Everything had to go very quickly…

For this 2 in1 table decoration I had used15 minutes. Who has no beach in front, takes bird sand and who has no shells, improvises with dry lentils, peas, coffee-beans or a few pebbles ;)

Invite however times again spontaneously dear friends and enjoy a funny evening!!!













Vor einigen Tagen hatte ich kurzfristig abends Besuch und wenig Zeit. Für die Vorbereitungen (acht Personen), Tischdecken & Dekorieren, Anhübschen & „Gesichtsrenovierung“ blieb mir nur eine knappe Stunde. Alles musste sehr  schnell gehen...

Für diese 2 in1 Tischdekoration habe ich 15 Minuten gebraucht. Wer keinen Strand vor der Tür hat, greift zu Vogelsand und wer keine Muscheln hat, improvisiert mit trockenen Linsen, Erbsen, Kaffeebohnen oder ein paar Kieselsteinen ;)

Ladet doch mal wieder ganz spontan liebe Freunde ein und genießt einen lustigen Abend!!!






Big hugs

          Vintage


.

2/27/2011

Weekend ?!





My calendar has betrayed me - weekend is actually today and tomorrow. But one the Saturday is a normal full working day in Uruguay and the other is a day as well as another ;)

Today I have a few minor things I would like to do. Tomorrow I start parallel with two new DIY-projects.

I wish you all a charming and relaxing weekend!!!


This   'GIVEAWAY'  is waiting for you!!! 






Mein Kalender hat mir verraten, dass heute und morgen eigentlich Wochenende ist. Aber zum einen ist in Uruguay der Samstag ein ganz normaler Vollarbeitstag und zum anderen ist ein Tag ebenso gut wie ein anderer ;)

Heute habe ich noch ein paar kleinere Dinge, die ich erledigen möchte. Ab morgen starte ich parallel mit zwei neuen DIY-Projekten. 

Ich wünsche euch allen ein zauberhaftes und erholsames Wochenende!!!


Big hugs

          Vintage
.

2/26/2011

Contrasts







Often it takes not much to give a table, a corner or a chest of drawers a different appearance. And the decorations must not be always similar. Just contrasts harmony often fantastic. The less decorated is all the more the contrast will be implemented. Ever simpler the decorations, the opposites push ever closer to the spotlight.

By the way... I disconnected me again of several decorations … ;)





















Oft braucht es nicht viel, um einer Ecke, einem Tisch oder einer Kommode ein verändertes Aussehen zu geben. Und keinesfalls müssen die Dekorationen immer ähnlich sein. Gerade Kontraste, die thematisch nicht zueinander passen, harmonieren häufig fantastisch. Je weniger dekoriert ist, umso stärker kommen die Gegensätze zur Geltung.

Übrigens.... ich habe mich erneut von etlichen Dekorationen getrennt ... ;)






Big hugs

           Vintage

.

2/25/2011

Kitchen details



 


My last posts prove it: in recent days I was very active and creative ;) And because now a "normal" clear-all-day is necessary, I'll show you "only"  few details from the kitchen and look forward to your creative posts I’ll look later.

I think I repeat myself. But I find it always fascinating how many creative heads there are worldwide and what fantastic ideas many of you have. Thank you so much, that you display them on your blog and share.



















Meine letzten Posts belegen es: in den letzten Tagen war ich sehr aktiv und kreativ ;) Und weil nun ein „normaler“ Haushaltstag notwendig ist, zeige ich euch heute „nur“ ein paar Details aus der Küche und freue mich auf eure Kreativ-Posts, die ich mir nachher anschauen werde.

Ich glaube, ich wiederhole mich. Aber ich finde es immer wieder faszinierend, wie viele Kreativköpfe es weltweit gibt und auf welche fantastischen Ideen viele von euch kommen! Vielen, vielen Dank, dass ihr sie über euren Blog zeigt und teilt!






Big hugs

          Vintage

.

2/24/2011

Information chair




 


There was once… an old chair. He had many layers of paint, no seat…

Several days he had to undergo a true ordeal.  Now he is again glued, free from old lacquer, has a seat, was grinded and……………….. got a new paint with chalkboard coating.

Before the beautification he had nothing to do. Now he has many functions and get daily more ;)












Es war einmal...  ein alter Stuhl. Der hatte viele Farbschichten,  keine Sitzfläche...

Etliche Tage musste er eine wahre Tortur über sich ergehen lassen. Nun ist er wieder geleimt, von Farbschichten befreit, hat eine Sitzfläche, wurde geschliffen und ................... bekam einen neuen Anstrich mit Tafellack.

Hatte er vor der Verschönerung nichts zu tun, ist sein Aufgabengebiet jetzt groß geworden und wächst täglich ;)






Big hugs

          Vintage

.

2/23/2011

Freedom of movement






As I yesterday evening sat in my study, I have registered suddenly, that I don’t like to sit in this room. No question – it’s nicely furnished and reminiscent of an old trading office. It is the room itself that creates a sense of unease. I sit there for many hours and have wondered why I often get headaches...

Maybe it's because the room is very small… I need more freedom, air and space to be creative!

This must be changed as soon as possible… I think I have already an idea. Only stupid that the idea is connected with much attendant ;)

Do you have rooms too, where you hate longer stops, although they are really ok?















Als ich gestern Abend in meinem Arbeitszimmer saß, habe ich plötzlich registriert, dass ich ungern in dem Raum bin. Keine Frage – es ist nett eingerichtet und erinnert ein wenig an ein altes Kontor. Es ist das Zimmer als solcher, das ein Unbehagen erzeugt. Ich sitze viele Stunden dort und habe mich schon gewundert, warum ich häufig Kopfschmerzen bekomme...

Vielleicht liegt es daran, dass der Raum sehr klein ist... ich brauche mehr Freiheit, Luft und Raum, um kreativ sein zu können!

Das muss schnellstens geändert werden... ich glaube, ich habe sogar schon eine Idee. Blöd ist nur, dass die Idee mit viel Umräumen verbunden ist ;)

Habt ihr auch Räume, in denen ihr euch ungern aufhaltet, obwohl sie eigentlich schön sind?






Big hugs

          Vintage





.

2/22/2011

DIY - Makeover Fuse box







If you have lots of space, it’s easy to hide fuse boxes. But if they are installed in an extremely narrow corridor, it will difficult.  Anyway – with some imagination and a little glue, bend, print & spray an ugly function wall can looks decorative ;)

I am so pleased that you visit my blog – many, many thanks!!!












Wenn man viel Platz hat, ist es einfach, Sicherungskästen zu verstecken. Wenn sie jedoch mitten im in einem extrem schmalen Flur installiert sind, wird es schwierig. Aber mit ein wenig Phantasie und etwas Kleben, Biegen, Drucken & Sprayen kann auch eine hässliche Funktionswand dekorativ aussehen ;)

Ich freue mich so sehr, dass ihr meinen Blog besucht – vielen, vielen Dank!!!






Big hugs

          Vintage

.

2/21/2011

A gracious act ;)







As long as we live in this house, this fuse box disturbs me. It is placed in the first floor corridor centered on a wall and is decorate by visible cables. Last week I had an idea how I can it “hide" and still always open.

I need this materials for my idea - not really much, or? :-) Tomorrow I'll show you, what I’ve done! ;)






Solange wir in diesem Haus wohnen, stört mich dieser Sicherungskasten. Er ist im Flur der ersten Etage mittig auf einer Wand platziert und wird auch noch von sichtbaren Kabeln geschmückt. Letzte Woche hatte ich die Idee, wie ich ihn „verdekorieren“ und trotzdem jederzeit öffnen kann.

Die Zutaten benötige ich für meine Idee – nicht wirklich viel, oder? :-) Was daraus geworden ist, zeige ich euch morgen!!! ;)



Big hugs

          Vintage

.

2/20/2011

Quick book covers







The books that are "only" in the shelf really don’t need time-consuming book covers. Mainly, the spines are not colorful. For this book covers I took drawing carton, cut up for each book correctly and used as a dust jacket. Title and author names I produced in the next step with the printer.

The two summary folders I pasted with chalk foil. So I can quickly modify the content.

Work equipment:

Sketch-blog
Printer
Scissors
Ruler
Pencil
Glue stick
Chalk foil
Chalk
&
1 hour time

Now the shelf looks much modern and better, or? ;)






Die Bücher, die „nur“ im Regal stehen, benötigen wirklich keine zeitaufwendigen Buchhüllen. Hauptsache, die Buchrücken sind nicht bunt.

Für diese Buchumschläge habe ich Zeichenkarton genommen, ihn passend zugeschnitten und wie einen Schutzumschlag verwendet. Titel und Autorennamen wurden im zweiten Arbeitsschritt mit dem Drucker produziert.

Die beiden Sammelordner habe ich mit Tafelfolie beklebt. So kann ich den Inhalt jederzeit schnell verändern.

Arbeitsmittel:


Zeichenblock
Drucker
Schere
Lineal
Bleistift
Klebestift
Tafelfolie
Kreide
&
1 Stunde Zeit

Jetzt sieht das Regalbrett doch gleich viel moderner und besser aus, oder?  ;)






Big hugs

          Vintage


.

2/19/2011

Every friday...







Friday is the best day of the week for me to plan the next days and projects. It is also the day I get up an half hour earlier and do all routine work until 9.00 am.

Then I start the week schedule. Sometimes it’s little and includes only quickly to-do things - sometimes I need hours for this preparation. Just as today. Without enough coffee from my thirty years old ALFI pot unthinkable ;)

I would be totally helpless without my weekly schedule... How is it with you? Do you have a weekly plan or do you wait what happens?

Tell me - I'm really interested!









Der Freitag ist für mich der beste Tag der Woche, um die nächsten Tage und Projekte zu planen. Es ist auch der Tag, an dem ich eine halbe Stunde früher aufstehe und  bis 9.00h alle Routinearbeiten erledige.

Erst dann mache mich an die Wochenplanung. Manchmal ist es wenig und beinhaltet nur schnell zu erledigende Sachen – manchmal dauert schon diese Vorbereitung lange und zieht sich über Stunden. So wie heute. Ohne ausreichende Menge Kaffee aus meiner mindestens dreißig Jahre alten ALFI-Kanne undenkbar ;)

Ohne meinen Wochenplan wäre ich total aufgeschmissen... Plant ihr auch vorab oder lasst ihr die Dinge auf euch zukommen?

Erzählt mal – das interessiert mich wirklich!!!






Big hugs

          Vintage

.

2/18/2011

Giveaway







As promised, I start a giveaway once again. Everyone can participate - worldwide.

The giveaway

° two lined inside pillow-slips with spring duck prints
° three white dish towels with the monogram of the winner
° two small surprise gifts

has a value of nearly 100,00 US$.

Participation is easy:

1. Enter in my follow list as a regular reader
2. Leave a comment under this post
3. Link the little image, you find under my intro
    on the main page of your site

This contest ends on March, 1- 2011 at 00.00 am CET (meteorological spring). A random number generator takes the draw of winner, which then determined the winner, meets all eligibility requirements.

Have fun and good luck!!!












Wie versprochen, starte ich heute wieder einmal eine Verlosung. Jeder kann daran teilnehmen - weltweit.

Der GIVEAWAY

° zwei von innen gefütterte Kissenhüllen mit frühlingshaften Entenmotiven
° drei weiße Geschirrhandtücher mit dem Monogramm des Gewinners
° zwei kleine Überraschungspräsente

hat einen Wert von fast 100,-- US$.


Die Teilnahme ist ganz einfach:

1. Tragt euch in meine Follow-Liste als regelmäßige Leser ein
2. Hinterlasst unter diesem Post einen Kommentar
3. Verlinkt das Bild, dass ihr unter meinem Intro findet,
    auf der Hauptseite eures Blogs oder eurer Homepage

Die Verlosung endet pünktlich am 1. März 2011 um 00.00h MEZ (meteorologischer Frühlingsanfang). Die Ziehung der Verlosung übernimmt ein Zufallsgenerator, der dann den Gewinner ermittelt, der alle Teilnahmebedingungen erfüllt hat.


Viel Spaß und toi, toi, toi!!!






Big hugs

           Vintage

.

2/17/2011

Raffle - Verlosung







It's once again time for a Thank-you-Giveaway. This time with a worth nearly 100,-- US$. 
Today you can see only a small part to warm up. 
Tomorrow I’ll show details and the raffle starts... :-)))

I'm looking forward!!!






Es ist wieder einmal Zeit für ein Dankeschön-Geschenk.  
Der Gewinn hat dieses Mal einen Wert von fast 100,00 US$. 
Heute zeige ich euch nur einen kleinen Ausschnitt zur Einstimmung. 
Morgen gibt es die Details und die Verlosung startet ... :-)))

Ich freue mich darauf!!!



Big hugs

           Vintage

.

2/16/2011

Daily changes







At the moment is a special time. Daily changing something, add new or old things disappear. I can’t like them anymore.  Often are only little things that hardly notice. However, they are no longer important to me or disturb the overall impression.

For example I share lots of pictures. Some frames don’t get images. This phase is a sure sign for me that insidiously more changes … simply remains in motion…















Im Moment ist eine spezielle Zeit. Täglich verändert sich etwas, kommt Neues hinzu oder alte Dinge verschwinden. Ich mag sie nicht mehr. Oft sind es nur Kleinigkeiten, die kaum auffallen. Dennoch sind sie mir nicht mehr wichtig oder stören den Gesamteindruck.

Zum Beispiel tausche ich derzeit viele Bilder aus oder lasse auch mal Bilderrahmen leer. Diese Phase ist für mich ein sicheres Zeichen, dass sich schleichend noch mehr verändern wird... einfach in Bewegung bleibt...



Big hugs

          Vintage

.